«"/

Международный фестиваль Earlymusic

Мы ломаем стереотипы, открываем неведомое, формируем вкус!

 

 ÖЛИМЬЮЗИК изучает и представляет российской публике музыку, танец, театр, поэзию барокко и ренессанса в их аутентичном исполнении, связывая культурное пространство России и Европы;

возрождает русскую придворную культуру XVII-XVIII вв. и мир русской усадьбы;

представляет музыкальные традиции народов России;

знакомит публику с персидской, японской, османской, китайской, корейской и другими культурами.

 

Исследовательские и образовательные программы Фестиваля, которые длятся в течение всего года, объединены под именем Old AXL Academia Earlymusic.

 

Фестиваль проходит ежегодно осенью в концертных залах и дворцах Санкт-Петербурга и его пригородов. Отдельные концерты повторяются в Москве и других российских городах.

ÖЛИМЬЮЗИК был основан в 1998 году в Санкт-Петербурге Элизабет Уайт (директором Британского Совета с 1998 по 2001 гг.), Марком де Мони и барочным скрипачом Андреем Решетиным.

 

Искренне благодарим спонсоров, партнеров и друзей за поддержку, сотрудничество и помощь!

Фестиваль 2012

Ансамбль Sagittarius и комедиант Тьерри Пето

Французский институт в Санкт-Петербурге представляет:

Фото Алексея Пахомова

Ансамбль Sagittarius из Бордо, Франция

12 сентября 2012 в Государственной Академической Капелле (Санкт-Петербург, Набережная реки Мойки, д. 20) ансамбль Sagittarius из Бордо провел «Вечер с мсье Лафонтеном», представленный Французским институтом в Санкт-Петербурге. В сопровождении французской музыки XVII века комедиант Тьерри Пито рассказал лафонтеновские басни на том языке, что звучал при дворе Луи XIV:

 

  • Жан де Лафонтен (1621 — 1695): басня «Слон и Крыса» (см. перевод О. Чюминой), Жан-Филипп Валетт: куплеты «Слон и Крыса»
  • Жан де Лафонтен: басня «Ворона и Лисица» (см. перевод И. Крылова), Жан-Филипп Валетт: куплеты «Ворона и Лисица»
  • Жан де Лафонтен: басня «Стрекоза и Муравей» (см. перевод И. Крылова), Жан-Филипп Валетт: куплеты «Стрекоза и Муравей»
  • Жан де Лафонтен: басня «Волк и Ягненок» (см. перевод И. Крылова)
  • Жан-Филипп Валетт: «Лягушка и Вол» (первый куплет), Жан де Лафонтен: басня «Лягушка и Вол» (см. перевод И. Крылова), Жан-Филипп Валетт: «Лягушка и Вол» (второй куплет)
  • «Королевское предписание от декабря 1672 года» (см. перевод), Франсуа Куперен: (1668 —1733) Застольная песня «Все для меня потеряно» (см. перевод)
  • Жан-Батист Люлли (1632 — 1687): Застольная песня «Выпьем, друзья, выпьем!» (см. перевод)

Ансамбль Sagittarius:

Софи Пати — сопрано

Тьерри Пето — актер, тенор

Мишель Лаплени — бас и художественный руководитель

Рональдо Лопес — теорба

Поль Руссо — виола да гамба

 

Смотреть видео:

Жан де Лафонтен: басня «Слон и Крыса»

Жан де Лафонтен: басня «Ворона и Лисица»

Жан де Лафонтен: басня «Стрекоза и Муравей»

Жан де Лафонтен: басня «Волк и Ягненок»

Жан де Лафонтен: басня «Лягушка и Вол»

Королевское предписание от декабря 1672 года

Жан-Батист Люлли: «Выпьем, друзья, выпьем!»