«"/

Международный фестиваль Earlymusic

Мы ломаем стереотипы, открываем неведомое, формируем вкус!

 

 ÖЛИМЬЮЗИК изучает и представляет российской публике музыку, танец, театр, поэзию барокко и ренессанса в их аутентичном исполнении, связывая культурное пространство России и Европы;

возрождает русскую придворную культуру XVII-XVIII вв. и мир русской усадьбы;

представляет музыкальные традиции народов России;

знакомит публику с персидской, японской, османской, китайской, корейской и другими культурами.

 

Исследовательские и образовательные программы Фестиваля, которые длятся в течение всего года, объединены под именем Old AXL Academia Earlymusic.

 

Фестиваль проходит ежегодно осенью в концертных залах и дворцах Санкт-Петербурга и его пригородов. Отдельные концерты повторяются в Москве и других российских городах.

ÖЛИМЬЮЗИК был основан в 1998 году в Санкт-Петербурге Элизабет Уайт (директором Британского Совета с 1998 по 2001 гг.), Марком де Мони и барочным скрипачом Андреем Решетиным.

 

Искренне благодарим спонсоров, партнеров и друзей за поддержку, сотрудничество и помощь!

Анри Волохонский

Духовные переводы Анри Волохонского

Молитвы и псалмы

Российский XVIII век оставил в наследство XIX-му два культурных феномена исключительной силы и красоты —мир русской усадьбы и старчество. Удивительно, что пересекались они друг с другом очень мало. Какой могла бы быть наша культура, если бы два великих современника — Пушкин и Серафим Саровский — встретились? Но две Вселенные, которым принадлежали эти люди, казались самим себе настолько самодостаточными, что вероятность этой встречи была ничтожно мала. Ответ на вопрос, что бывает, когда мир, рождающий великого поэта и духовного подвижника един, — известен. Отцы Церкви Иоанн Златоуст, Григорий Богослов, Василий Великий, Иоанн Дамаскин, Ефрем Сирин – поэты высшего уровня посвящения. Их молитвы, литургии, каноны — вершина поэзии. Античный опыт исследования природы языка привел их к его Началу, из которого исходит всякое слово — и тишина.

С особым трепетом предлагаем аудитории Фестиваля духовные переводы Анри Волохонского, Для нас они —как встреча Пушкина и Серафима Саровского.

Поминовение усопших. Малая панихида. (Фрагмент)

В переводе Анри Волохонского 

Ектиния

Дьякон: Мирно Господу помолимся.

Хор: Господи, помилуй.

Дьякон: О мире свыше, и о спасении душ наших

Господу помолимся

Господи, помилуй.

 

О прощении прегрешений

Блаженной памяти отошедших

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

О всегда вспоминаемых рабах Божиих

(имя рек),

о покое, тишине, о блаженной памяти их —

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Да простится имвсякое прегрешение,

вольное и невольное –

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Да предстанут они неосужденными

у страшного Престола Господа славы –

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

О тех, кто страдает и плачет

и чает Христова утешения, —

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Да оставит их всякая боль, печаль и вздохи

и да вселятся они, где сияет

свет лика Божия, —

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Да поместит души их Господь Бог

где свет, где зелень трав и где покой,

там, где все праведные пребывают –

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Да пребудут они в лоне Авраама,

Исаака и Иакова –

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Об избавлении нашем от всякой скорби,

гнева и нужд –

Господу помолимся.

Господи, помилуй.

 

Заступи, спаси, помилуй

и сохрани нас, Боже,

Твоею благодатью.

Господи, помилуй.

 

Милости Божьей, Царства Небесного

и прощения грехов для них испросивши,

сами себя и друг друга и всю жизнь нашу

Христу Богу предадим.

Тебе, Господи.

 

 Читать полностью публикацию «Духовные переводы Анри Волохонского» в формате PDF

 Читать публикацию «Божественная литургия Святого Иоанна Златоуста» в формате PDF

 Читать публикацию «Молитвы литургии святого Василия Великого» в формате PDF

 Читать публикацию «Порядок краткой службы поминовения умерших» в формате PDF